Spoštovani

Spletna stran uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, zbiranja statistik, deljenja vsebin na socialnih omrežjih in funkcionalnosti, ki jih brez piškotkov ne bi mogli nuditi. Z obiskom in uporabo spletne strani soglašate s piškotki.

Več o piškotkih

 
Naslovnica (izbor) arrow BERI arrow Posamezne pesmi arrow Po avtorjih arrow Pesem zate

Pesem zate Natisni Priporoči prijatelju
Napisal/a macek muri, v torek, 21. avg. 07
Ocena urednika:   
Ocena uporabnikov:      (0 glas)
 

Tvoja pota so neskončna
v ljubezni skritega srca,
a na polju cveti roža zate,
ki poje melodijo ti srca.

Ne trgaj cvetove tega,
saj morda ravno on se te želi.

Prihaja čez gozdove vetra,
da tvoje srce, dušo ulovi.

Zato poglej utrinkov zvezda
se logično ti zdi,
da pišem pesem ti.....

 


Samo registrirani uporabniki lahko pišejo komentarje.
Prosimo, prijavite se ali registrirajte.



 Komentarji uporabnikov (6) KOmentar RSS
Objavil/a macek muri, v 29-08-2007 18:51,
1. ...
:cry
 

Objavil/a Providence, v 30-08-2007 14:10,
2. ...
Muri, zakaj jočeš? Premalo krogcev? Ni komentarjev? Kaj naj ti rečem? Tvoja pesem je preprosta v dobrem pomenu besede, ima pa tudi nekaj dobrih zvez (gozdovi vetra). 
Ima pa žal tudi nekaj pomanjkljivosti, npr. Ne trgaj cvetove (cvetov) tega (česa, koga?); poglej utrinkov zvezda - utrinke zvezd? Se logično ti zdi - mogoče prevsakdanje ... In še: on se (si) te želi. 
Malo zbrušena - in mnogo lepše bo zasijala! Ocena: 3. 
Lp, 
P.
 

Objavil/a ajda, v 30-08-2007 16:23,
3. Pesem zate
Tvoja pota so neskončna 
v ljubezni skritega srca, 
a na polju cveti roža zate, 
ki poje melodijo ti srca. 
 
Prihaja čez gozdove vetra, 
da tvoje srce, dušo ulovi. 
 
Muri, ti dve kitici lepo zvenita, ostali dve pa rabita popravke dobro bi bilo, da bi uposteval to, kar ti je ze P. v svojem komentarju napisala.  
 
Le zakaj otoznost, a ni bolje dobronamernost v komentarju kot hinavscina in dobrikanje, tisto sladko , a lazno, ker si Ti in pesem namenjena nekomu, morda si jo vzame zase tudi kdo izmed nas, a vendar, z malce truda bo rezultat tu, saj znas tudi dobro napisati. 
 
In moja ocena *** , zal muc 
 
 
:sigh  
 
lp, ajda
 

Objavil/a exo, v 30-08-2007 16:23,
4. pesem zate
sem zlo istega mnenja kot providence,  
"prihaja čez gozdove vetra" je dobra domislica a žal edina, 
sicer jaz nisem kakšen ekspert za rime, ampak se mi zdi, da rimanje tu šepa, sploh v prvi kitici, ki se rima celo z isto besedo  
res, pesem se konča preveč vsakdanje, je izgleda zmanjkalo navdiha ali potrpljenja. ;)  
sicer pa 3 krogi sploh ni slaba ocena, (preberte si v "vodniku za ocenjevanje pesmi" ) 
ampak jaz bom dal 2+ .
 

Objavil/a vvooodnarka, v 31-08-2007 10:54,
5. ...
Muri, 
 
Ne ženi si toliko k srcu ocene, ki so samo mnenje posameznikov. In ne morejo dati realne ocene za tvojo pesem. Vsaka pesem ima dušo, če jo le bralec zna začutit. 
 
Lp, vvooodnarka
 

Objavil/a macek muri, v 08-09-2007 14:50,
6. maček muri
Besedilo čuti odgovornost do umetniškega dela. Upira se nastajanju, saj se zaveda, da izbira besed nujno ograjuje večplastno zaznavo umetniškega dela. Ve, da besede nujno določajo tok mišljenega in izberejo tisto, kar je vključeno in tisto, kar ostane zunaj njih. Zaveda se omejitev, ki so vzpostavljene, ko je napisano in brano, saj se ne more izogniti lastni nemišljeni plati, ki ne bo nikdar domišljena. Besedilo je poskus poimenovanja, pričanja o doživetem. Prišlo je za njim in ni veren prenos čutenega, saj neposreden prenos zaznave multimediskega jezika v besedo ni mogoč. Besedilo je tisto, ki poimenuje z jezikom besed. Ni vhod v umetniško delo, ampak eden izmed izstopov, ki že vključuje racianolizacijo doživetega. :p :p :p
 





Digg!Reddit!Del.icio.us!Technorati!
 
< Prejšnja   Naslednja >




Wanna know something Joomla?
Hit the Joogpot! http://joogpot.eu

The LanternFish, alternative JoomFish support and bugfixed distribution
http://joogpot.eu/lanternfish


Zadnji komentarji

Uporabniški menu





Pozabljeno geslo

Podobne pesmi

Naključne poezije

Vse pesmi trenutnega avtorja

O portalu >> Oglaševanje >> Povezave >> Pišite nam >> Kazalo